Prevod od "svojoj porodici" do Italijanski


Kako koristiti "svojoj porodici" u rečenicama:

Jedna od stvari koju kod tebe volim je da si takav tip koji se uvek vraæa svojoj porodici.
Una delle cose che amo di te è che sei il tipo di uomo che tornerà sempre dalla sua famiglia.
Kome ceš da veruješ, Clark... svojoj porodici ili ovom marsovskom lovcu na ucenjene glave?
A chi crederai, Clark... Alla tua famiglia... O a questo marziano cacciatore di uomini?
Rekla sam Alexu da sam se vratila svojoj porodici i da prestane da zove.
Ho detto ad Alex che ero tornata dalla mia famiglia e di smettere di chiamarmi.
Nisam do sada znala koliko keš može da bude neupotrebljiv, ne mogu s njim u banku, ne mogu njime plaæati racune, a svojoj porodici ne bih ni dinara da dam.
Non ho mai capito quanto siano inutili i contanti...non puoi depositarli in banca, non ci posso pagare le bollette, e la mia famiglia non ci mettera' le mani.
Makar je on sorta koja teško radi, daje pristojan dom svojoj porodici.
Almeno lui lavora sodo e in questo modo mantiene decorosamente la sua famiglia.
Ne možeš da okreneš leða svojoj porodici.
Non puoi girare le spalle alla tua famiglia.
Da niste nikada došli, ne bih se nikada probudio, moje zadnje misli bile bi s nadom u bolju buduænost i ljubav koju sam gajio prema svojoj porodici.
Se non foste mai venuti, non mi sarei mai risvegliato, i miei ultimi pensieri sarebbero stati di speranza per il futuro, e dell'amore che ho per la mia famiglia.
Predstavljaš me svojoj porodici, nikad to nisam mogla ni da se nadam.
Mi stai per presentare alla tua famiglia. Non speravo di arrivare a tanto.
Mogu samo da zamislim kako ti je bilo, koliko si uplasen bio, koliko si zeleo da se vratis svojoj porodici, prijateljima.
Sai, non riesco ad immaginare cosa devi aver passato... quanto dovevi essere impaurito, quanto... dovessi voler tornare dalla tua famiglia, dai tuoi amici...
Misliš da si odavao poèast svojoj porodici time što si poginuo?
Pensavi di onorare la tua famiglia morendo?
Ostao sam jer sam znao da šta god drugo da pokušam, to bi bila laž, a to je najgore što neko može da uèini svojoj porodici.
Sono rimasto perche' sapevo che provare a essere qualcun altro sarebbe stata una farsa. E quella e' la cosa peggiore che un uomo puo' fare alla propria famiglia.
Nikada nije prièala o svojoj porodici.
Non ha mai parlato della sua famiglia.
I pitaæe se kako sam mogla to da uradim svojoj porodici?
E si chiederanno... come abbia potuto fare una cosa simile alla mia famiglia.
Pa, zato što bih želela da ostavim poruku svojoj porodici, ako smem.
Perche' voglio solo... Voglio lasciare un messaggio alla mia famiglia.
Gertruda takoðe lièi na super mamu ljubazna, jaka, premlada oduzeta svojoj porodici.
Gertrude sembrava anche una mamma fantastica. Gentile, forte... strappata dalla famiglia ancora giovanissima.
Nemaš ništa da kažeš o svojoj ženi, svojoj porodici?
Vostra moglie! La vostra famiglia! Non avete niente da dire?
Kome mogu da verujem ako ne svojoj porodici?
Di chi dobbiamo fidarci, se non della famiglia?
Samo moram da preživim dovoljno dugo da vratim sekstant svojoj porodici.
Devo solo resistere abbastanza da portare il sestante alla mia famiglia.
Hoćeš li reći svojoj porodici da nisi mrtav?
Vuoi dire alla tua famiglia che non sei morto?
Svakog trenutka, ali sam mislila ako srede tog gada, da æu moæi da se vratim svojoj porodici.
Ogni singolo minuto. Ma continuavo a pensare che se prendevano il bastardo, potevo tornare dalla mia famiglia.
Imam roðake sa dva Borgarda u svojoj porodici.
Non lo so. Ho dei cugini che hanno due Beauregard in famiglia.
Zapravo, meni je ceo ovaj predeo prelep, moj boravak ovde sve u svemu nije bio neprijatan, ali moja je najveæa žela sada da se vratim svojoj porodici.
A dire il vero, ho trovato i paesaggi davvero fantastici e il mio soggiorno per nulla sgradevole. Ma il mio desiderio piu' grande, adesso, e'... Di riunirmi con la mia famiglia.
Kako si se oseæao dok si pisao o svojoj porodici?
Com'e' stato, scrivere della tua famiglia?
Svih tih godina sam pio i uništavao sebe umesto da se brinem o svojoj porodici sve dok Emili...
Tutti quegli anni a bere... distruggere me stesso... non... prendendomi cura della mia famiglia finche' Emily...
Šta ako sredim da možeš da se vratiš svojoj porodici?
E se... mi organizzassi... affinché tu possa tornare dalla tua famiglia?
Prkosiæe svojoj porodici i oženiæe Freju tajno u kraljevskoj bašti.
Avrebbe disobbedito alla famiglia e sposato Freya in segreto, nel Giardino Reale.
Znaš da u svojoj porodici neæu ništa "polovièno".
E sai che nella mia famiglia non ho mai voluto niente a meta'.
Izgubio je slobodu da se vrati kuæi svojoj porodici, fakultetu i veèernjem poslu kojim je plaæao školovanje.
Ha perso la sua liberta', di poter tornare dalla sua famiglia, alla sua scuola, al suo lavoretto serale che lo aiuta a pagarsi gli studi.
Ne želim da prièam o svojoj porodici.
Non voglio parlare della mia famiglia.
Kada si prièao o svojoj porodici ranije, na šta si mislio?
Quindi, cosa intendevi dire prima... - riguardo alla tua famiglia?
Alekova ljubav prema svojoj porodici kao i njegova želja da prosvetli ime Lajtvudovih me je dirnula na naèine kako se nisam oseæala veoma dugo vremena.
L'amore di Alec per la sua famiglia e il suo desiderio di ripristinare il nome dei Lightwood mi ha toccato nel profondo, come non accadeva da tempo.
Reci svojoj porodici da su dobrodošli da ostanu.
Di' alla tua famiglia che può restare.
Čak i moja majka - dugujem svojoj porodici
E anche mia madre -- lo devo alla mia famiglia -
I izneverila sam ih, nisam otvorila kofer dok se nisam vratila svojoj porodici, na kraju leta.
Ma li abbandonai e non riaprii più quella valigia fino al mio rientro a casa dalla mia famiglia a fine estate.
Na primer, mogu da budem dobar patriota, odan svojoj državi i da istovremeno budem odan svojoj porodici, svom komšiluku, svojoj profesiji, čovečanstvu u celosti, istini i lepoti.
Per esempio, posso essere un buon patriota fedele alla mia nazione, e allo stesso tempo posso essere fedele alla mia famiglia, ai mie vicini, alla mia professione, all'umanità intera, alla verità e alla bellezza.
A moj otac - to je on - on je bio prvi u svojoj porodici koji se školovao.
E mio padre -- eccolo qui -- fu il primo tra i suoi familiari, a ricevere un'istruzione.
Žele napredak svojoj porodici, žele da imaju posao i žele da žive u miru.
Vogliono benessere per la propria famiglia, vogliono un lavoro, e vogliono vivere in pace.
Jedina je preživela u svojoj porodici.
È l'unica sopravvissuta della sua famiglia.
U 12. godini sam doživeo rat, siromaštvo u svojoj porodici, smrt 22 rođaka na užasne načine, kao i ubistvo svog starijeg brata.
A 12 anni ho sperimentato la guerra, l'indigenza nella mia famiglia, la morte orribile di 22 dei miei parenti, e l'assassinio di mio fratello maggiore.
Počinjete da ne verujete svojoj porodici i prijateljima,
Inizi a non fidarti della famiglia o degli amici.
Možete da budete lojalni svojoj porodici i svojoj zajednici i svojoj naciji, pa zašto ne biste bili takođe lojalni celokupnom čovečanstvu?
Puoi essere fedele alla tua famiglia, alla tua comunità, alla tua nazione, perché allora non puoi essere fedele anche all'intero genere umano?
I zahvaljujem vam i zahvaljujem svojoj porodici, jer su došli da me čuju kako govorim.
E ringrazio voi e la mia famiglia, per essere venuti ad ascoltarmi.
3.6690108776093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?